|
If you can't view the Datasheet, Please click here to try to view without PDF Reader . |
|
Datasheet File OCR Text: |
N Netz-Thyristor-Modul Phase Control Thyristor Module Datenblatt / Data sheet TZ600N TZ600N Kenndaten Elektrische Eigenschaften / Electrical properties Hochstzulassige Werte / Maximum rated values Periodische Vorwarts- und Ruckwarts-Spitzensperrspannung Tvj = -40C... Tvj max repetitive peak forward off-state and reverse voltages Vorwarts-Stospitzensperrspannung non-repetitive peak forward off-state voltage Ruckwarts-Stospitzensperrspannung non-repetitive peak reverse voltage Durchlastrom-Grenzeffektivwert maximum RMS on-state current Dauergrenzstrom average on-state current Stostrom-Grenzwert surge current Grenzlastintegral It-value Kritische Stromsteilheit critical rate of rise of on-state current Kritische Spannungssteilheit critical rate of rise of off-state voltage TC = 85C TC = 77C Tvj = 25 C, tP = 10 ms Tvj = Tvj max, tP = 10 ms Tvj = 25 C, tP = 10 ms Tvj = Tvj max, tP = 10 ms DIN IEC 747-6 f = 50 Hz, iGM = 1 A, diG/dt = 1 A/s Tvj = Tvj max, vD = 0,67 VDRM th 6.Kennbuchstabe / 6 letter F Tvj = -40C... Tvj max Tvj = +25C... Tvj max Elektrische Eigenschaften VDRM,VRRM 1200 1400 V 1600 V 1400 V 1600 V 1500 V 1700 1050 A 600 A 669 A 17.000 A 14.000 A VDSM VRSM ITRMSM ITAVM ITSM It (diT/dt)cr (dvD/dt)cr 1200 1300 1.445.000 As 980.000 As 200 A/s 1000 V/s Charakteristische Werte / Characteristic values Durchlaspannung on-state voltage Schleusenspannung threshold voltage Ersatzwiderstand slope resistance Zundstrom gate trigger current Zundspannung gate trigger voltage Nicht zundender Steuerstrom gate non-trigger current Nicht zundende Steuerspannung gate non-trigger voltage Haltestrom holding current Einraststrom latching current Vorwarts- und Ruckwarts-Sperrstrom forward off-state and reverse current Zundverzug gate controlled delay time Tvj = Tvj max , iT = 1700 A Tvj = Tvj max Tvj = Tvj max Tvj = 25C, vD = 6 V Tvj = 25C, vD = 6 V Tvj = Tvj max , vD = 6 V Tvj = Tvj max , vD = 0,5 VDRM Tvj = Tvj max , vD = 0,5 VDRM Tvj = 25C, vD = 6 V, RA = 5 vT V(TO) rT IGT VGT IGD VGD IH max. 1,53 V 0,9 V 0,27 m max. max. max. max. max. max. max. max. max. 250 mA 2,2 V 10 mA 5 mA 0,25 V 300 mA 1500 mA 140 mA 4 s Tvj = 25C, vD = 6 V, RGK 10 IL iGM = 1 A, diG/dt = 1 A/s, tg = 20 s Tvj = Tvj max vD = VDRM, vR = VRRM DIN IEC 747-6 Tvj = 25 C,iGM = 1 A, diG/dt = 1 A/s i D, i R tgd prepared by: C.Drilling approved by: M. Leifeld date of publication: revision: 08.03.04 3 BIP AC/ C. Drilling 08.03.2004 A03/04 Seite/page 1/12 N Netz-Thyristor-Modul Phase Control Thyristor Module Datenblatt / Data sheet TZ600N Tvj = Tvj max, iTM = ITAVM vRM = 100 V, vDM = 0,67 VDRM dvD/dt = 20 V/s, -diT/dt = 10 A/s th 5.Kennbuchstabe / 5 letter O RMS, f = 50 Hz, t = 1 min RMS, f = 50 Hz, t = 1 sec tq Elektrische Eigenschaften / Electrical properties Charakteristische Werte / Characteristic values Freiwerdezeit circuit commutated turn-off time typ. VISOL 250 s 3,0 kV 3,6 kV Isolations-Prufspannung insulation test voltage Thermische Eigenschaften / Thermal properties Innerer Warmewiderstand thermal resistance, junction to case Thermische Eigenschaften Modul / per Module, = 180 sin pro pro Modul / per Module, DC pro Modul / per Module RthJC max. max. 0,065 C/W 0,062 C/W Ubergangs-Warmewiderstand thermal resistance, case to heatsink Hochstzulassige Sperrschichttemperatur maximum junction temperature Betriebstemperatur operating temperature Lagertemperatur storage temperature Mechanische Eigenschaften / Mechanical properties Gehause, siehe Anlage case, see annex Si-Element mit Druckkontakt Si-pellet with pressure contact Innere Isolation internal insulation Anzugsdrehmoment fur mechanische Anschlusse mounting torque Anzugsdrehmoment fur elektrische Anschlusse terminal connection torque Steueranschlusse control terminals Gewicht weight Kriechstrecke creepage distance Schwingfestigkeit vibration resistance RthCH Tvj max Tc op Tstg max. 0,02 C/W 135 C -40...+135 C -40...+140 C Mechanische Eigenschaften Seite 3 page 3 AlN Toleranz / Tolerance 15% Toleranz / Tolerance 10% DIN 46 244 G M1 M2 5 12 A 2,8 x 0,8 typ. 900 g 15 mm f = 50 Hz file-No. 50 m/s E 83336 Nm Nm Mit diesem Datenblatt werden Halbleiterbauelemente spezifiziert, jedoch keine Eigenschaften zugesichert. Es gilt in Verbindung mit den zugehorigen technischen Erlauterungen. This data sheet specifies semiconductor devices, but promises no characteristics. It is valid in combination with the belonging technical notes. BIP AC/ C. Drilling 08.03.2004 A03/04 Seite/page 2/12 N Netz-Thyristor-Modul Phase Control Thyristor Module Datenblatt / Data sheet TZ600N Mabild Mabild Mabild 2 45 1 TZ BIP AC/ C. Drilling 08.03.2004 A03/04 Seite/page 3/12 N Netz-Thyristor-Modul Phase Control Thyristor Module Datenblatt / Data sheet TZ600N R,T - Werte Di R,T-Werte Analytische Elemente des transienten Warmewiderstandes Z thJC fur DC Analytical elements of transient thermal impedance Z thJC for DC 1 0,00137 0,00076 2 0,00486 0,0086 3 0,0114 0,101 4 0,0223 0,56 5 0,0221 3,12 n max n=1 Pos. n Rthn [C/W] n [s] 6 7 Analytische Funktion / Analytical function: Z thJC = R thn 1 -e -t n Luftselbstkuhlung / Natural cooling 3 Module pro Kuhlkorper / 3 modules per heatsink Kuhlkorper / Heatsink type: KM17 (90W) Analytische Elemente des transienten Warmewiderstandes Z thCA Analytical elements of transient thermal impedance Z thCA Pos. n Rthn [C/W] n [s] 1 0,796 1420 2 0,005 912 3 0,041 12 4 5 6 7 Verstarkte Kuhlung / Forced cooling 3 Module pro Kuhlkorper / 3 modules per heatsink Kuhlkorper / Heatsink type: KM17 (Papst 4650N) Analytische Elemente des transienten Warmewiderstandes Z thCA Analytical elements of transient thermal impedance Z thCA Pos. n Rthn [C/W] n [s] 1 0,239 497 2 0,0435 31,8 3 0,0075 6,4 4 5 6 7 Analytische Funktion / Analytical function: Z thCA = nmax n=1 Rthn 1 - e -t n BIP AC/ C. Drilling 08.03.2004 A03/04 Seite/page 4/12 N Netz-Thyristor-Modul Phase Control Thyristor Module 0,080 Diagramme Datenblatt / Data sheet TZ600N = 30 60 90 120 180 Trans. Warmewiderstand bei Sinus 0,060 Z(th)JC [C/W] 0 0 180 0,040 0,020 0,000 0,01 0,1 1 t [s] 10 100 Transienter innerer Warmewiderstand je Zweig / Transient thermal impedance per arm ZthJC = f(t) Sinusformiger Strom / Sinusoidal current Parameter: Stromfluwinkel / Current conduction angle Trans. Warmewiderstand bei Rechteck 0,080 = 30 60 90 120 180 DC 0,060 Z(th)JC [C/W] 0 0 180 0,040 0,020 0,000 0,001 0,01 0,1 t [s] 1 10 100 Transienter innerer Warmewiderstand je Zweig / Transient thermal impedance per arm ZthJC = f(t) Rechteckformiger Strom / Rectangular current Parameter: Stromfluwinkel / Current conduction angle BIP AC/ C. Drilling 08.03.2004 A03/04 Seite/page 5/12 N Netz-Thyristor-Modul Phase Control Thyristor Module 1000 Diagramme Datenblatt / Data sheet TZ600N 180 800 PTAV [W] Durchgangsverluste bei Sinus 0 120 0 180 90 60 600 = 30 400 200 0 0 100 200 300 ITAV [A] 400 500 600 700 Durchlassverlustleistung je Zweig / On-state power loss per arm PTAV = f(ITAV) Sinusformiger Strom / Sinusoidal current Strombelastung je Zweig / Current load per arm Parameter: Stromfluwinkel / Current conduction angle Durchgangsverluste bei Rechteck 1200 1000 800 600 400 200 0 0 200 400 ITAV [A] 600 800 1000 = 30 0 DC 0 180 180 120 90 PTAV [W] 60 Durchlassverlustleistung je Zweig / On-state power loss per arm PTAV = f(ITAV) Rechteckformiger Strom / Rectangular current Strombelastung je Zweig / Current load per arm Parameter: Stromfluwinkel / Current conduction angle BIP AC/ C. Drilling 08.03.2004 A03/04 Seite/page 6/12 N Netz-Thyristor-Modul Phase Control Thyristor Module 140 120 TC [C] 100 80 60 40 20 0 100 Datenblatt / Data sheet TZ600N Gehausetemperatur bei Sinus 0 0 180 = 30 60 90 120 180 200 300 ITAVM [A] 400 500 600 700 Hochstzulassige Gehausetemperatur / Maximum allowable case temperature TC = f(ITAVM) Sinusformiger Strom / Sinusoidal current Strombelastung je Zweig / Current load per arm Parameter: Stromfluwinkel / Current conduction angle 140 120 Gehausetemperatur bei Rechteck 180 0 100 TC [C] 80 60 40 20 0 200 400 ITAVM [A] 600 800 0 = 30 60 90 120 180 DC 1000 Hochstzulassige Gehausetemperatur / Maximum allowable case temperature TC = f(ITAVM) Rechteckformiger Strom / Rectangular current Strombelastung je Zweig / Current load per arm Parameter: Stromfluwinkel / Current conduction angle BIP AC/ C. Drilling 08.03.2004 A03/04 Seite/page 7/12 N Netz-Thyristor-Modul Phase Control Thyristor Module P tot [W] 0,015 3000 0,020 0,025 0,030 2000 0,040 0,050 0,060 0,080 1000 0,100 0,120 0,150 0,200 0,300 10 30 50 T A [C] 70 0,010 Datenblatt / Data sheet TZ600N B2 ID RthCA [C/W] Maximaler Strom bei B2 und B6 ~ R-Last R-load + - L-Last L-load 0 90 110 0 200 400 600 I D [A] 800 1000 1200 1400 Hochstzulassiger Ausgangsstrom / Maximum rated output current ID B2- Zweipuls-Bruckenschaltung / Two-pulse bridge circuit Gesamtverlustleistung der Schaltung / Total power dissipation at circuit Ptot Parameter: Warmewiderstand zwischen den Gehausen und Umgebung / Thermal resistance cases to ambient RthCA 4000 P tot [W] 0,015 0,020 0,025 0,030 0,040 0,050 1500 1000 500 0 10 30 50 T A [C] 70 90 110 0 200 400 600 800 ID [A] 1000 1200 1400 1600 0,060 0,080 0,100 0,150 0,200 0,300 3500 3~ 0,010 R thCA [C/W] B6 ID + 3000 2500 2000 - Hochstzulassiger Ausgangsstrom / Maximum rated output current ID B6- Sechspuls-Bruckenschaltung / Six-pulse bridge circuit Gesamtverlustleistung der Schaltung / Total power dissipation at circuit Ptot Parameter: Warmewiderstand zwischen den Gehausen und Umgebung / Thermal resistance cases to ambient RthCA BIP AC/ C. Drilling 08.03.2004 A03/04 Seite/page 8/12 N Netz-Thyristor-Modul Phase Control Thyristor Module 2000 P tot [W] 0,025 0,030 1500 0,040 0,050 0,060 1000 0,080 0,100 0,150 500 0,200 0,300 0,400 0 10 30 50 T [C] 70 A 0,020 Datenblatt / Data sheet TZ600N W 1C ~ R thCA [C/W] Maximaler Strom bei W1C und W3C IRMS ~ 90 110 130 0 500 I RMS [A] 1000 1500 Hochstzulassiger Effektivstrom / Maximum rated RMS current IRMS W1C - Einphasen-Wechselwegschaltung / Single-phase inverse parallel circuit Gesamtverlustleistung der Schaltung / Total power dissipation at circuit Ptot Parameter: Warmewiderstand zwischen den Gehause und Umgebung / Thermal resistance case to ambient RthCA 3500 P tot [W] 0,020 0,025 0,030 R thCA [C/W] ~ W 3C ~ ~ IRMS 3000 2500 ~ ~ ~ 2000 0,040 0,050 1500 0,060 0,080 0,100 0,150 0,200 0,300 0,400 10 30 50 T A [C] 70 90 110 130 0 200 400 600 800 1000 1000 500 0 I RMS [A] Hochstzulassiger Effektivstrom / Maximum rated RMS current IRMS W3C - Dreiphasen-Wechselwegschaltung / Three-phase inverse parallel circuit Gesamtverlustleistung der Schaltung / Total power dissipation at circuit Ptot Parameter: Warmewiderstand zwischen den Gehausen und Umgebung / Thermal resistance cases to ambient RthCA BIP AC/ C. Drilling 08.03.2004 A03/04 Seite/page 9/12 N Netz-Thyristor-Modul Phase Control Thyristor Module 100 Datenblatt / Data sheet TZ600N Steuercharakteristik 10 b a c 1 0,1 10 100 iG [mA] 1000 10000 Steuercharakteristik vG = f (iG) mit Zundbereichen fur VD = 6 V Gate characteristic vG = f (iG) with triggering area for VD = 6 V Hochstzulassige Spitzensteuerverlustleistung / Maximum rated peak gate power dissipation PGM = f (tg) : a - 20 W/10ms 1000 Zundverzug b - 40 W/1ms c - 60 W/0,5ms 100 10 a 1 b 0,1 100 1000 iGM [mA] 10000 Zundverzug / Gate controlled delay time tgd = f(iG) Tvj = 25C, diG/dt = iGM/1s a - maximaler Verlauf / Limiting characteristic b - typischer Verlauf / Typical characteristic BIP AC/ C. Drilling 08.03.2004 A03/04 Seite/page 10/12 N Netz-Thyristor-Modul Phase Control Thyristor Module 10000 Datenblatt / Data sheet TZ600N Sperrverzogerungsladung iTM = 2000A 1000A 500A 200A 100A 50A 1000 20A 100 1 10 -di/dt [A/s] 100 Sperrverzogerungsladung / Recovered charge Qr = f(-di/dt) Tvj = Tvjmax, vR 0,5 VRRM, vRM = 0,8 VRRM Parameter: Durchlastrom / On-state current iTM Grenzstrom 12.000 a 10.000 8.000 6.000 4.000 2.000 0 0,01 0,1 t [s] 1 b TA = 45C TA = 35 C Grenzstrom / Maximum overload on-state current IT(OV)M = f(t), vRM = 0,8 VRRM a: Leerlauf / No-load conditions b: nach Belastung mit ITAVM / after load with ITAVM TA = 35C, verstarkte Luftkuhlung / Forced air cooling TA = 45C, Luftselbstkuhlung / Natural air cooling BIP AC/ C. Drilling 08.03.2004 A03/04 Seite/page 11/12 N Netz-Thyristor-Modul Phase Control Thyristor Module Datenblatt / Data sheet TZ600N Uberstrom I TAV (vor) = 0A 25 A 50 A 70 A 85 A 95 A 7.000 6.000 5.000 4.000 3.000 2.000 1.000 0 0,01 0,1 1 t [s] 10 100 1000 10000 Uberstrom je Zweig / Overload on-state current IT(OV) B6- Sechspuls-Bruckenschaltung, 120 Rechteck / Six-pulse bridge circuit, 120 rectangular Kuhlkorper / Heatsink type KM17 (90W) Luftselbstkuhlung bei / Natural cooling at TA = 45C Parameter: Vorlaststrom je Zweig / Pre-load current per arm ITAV(vor) 8.000 7.000 6.000 5.000 4.000 3.000 2.000 1.000 0 0,01 0,1 1 t [s] 10 100 1000 10000 I TAV (vor) = 0A 75 A 125 A 175 A 225 A 250 A Uberstrom je Zweig / Overload on-state current IT(OV) B6- Sechspuls-Bruckenschaltung, 120 Rechteck / Six-pulse bridge circuit, 120 rectangular Kuhlkorper / Heatsink type KM17 (Papst 4650N) Verstarkte Kuhlung bei / Forced cooling at TA = 35C Parameter: Vorlaststrom je Zweig / Pre-load current per arm ITAV(vor) BIP AC/ C. Drilling 08.03.2004 A03/04 Seite/page 12/12 Nutzungsbedingungen Die in diesem Produktdatenblatt enthaltenen Daten sind ausschlielich fur technisch geschultes Fachpersonal bestimmt. Die Beurteilung der Geeignetheit dieses Produktes fur die von Ihnen anvisierte Anwendung sowie die Beurteilung der Vollstandigkeit der bereitgestellten Produktdaten fur diese Anwendung obliegt Ihnen bzw. Ihren technischen Abteilungen. In diesem Produktdatenblatt werden diejenigen Merkmale beschrieben, fur die wir eine liefervertragliche Gewahrleistung ubernehmen. Eine solche Gewahrleistung richtet sich ausschlielich nach Magabe der im jeweiligen Liefervertrag enthaltenen Bestimmungen. Garantien jeglicher Art werden fur das Produkt und dessen Eigenschaften keinesfalls ubernommen. Sollten Sie von uns Produktinformationen benotigen, die uber den Inhalt dieses Produktdatenblatts hinausgehen und insbesondere eine spezifische Verwendung und den Einsatz dieses Produktes betreffen, setzen Sie sich bitte mit dem fur Sie zustandigen Vertriebsburo in Verbindung (siehe www.eupec.com, Vertrieb&Kontakt). Fur Interessenten halten wir Application Notes bereit. Aufgrund der technischen Anforderungen konnte unser Produkt gesundheitsgefahrdende Substanzen enthalten. Bei Ruckfragen zu den in diesem Produkt jeweils enthaltenen Substanzen setzen Sie sich bitte ebenfalls mit dem fur Sie zustandigen Vertriebsburo in Verbindung. Sollten Sie beabsichtigen, das Produkt in Anwendungen der Luftfahrt, in gesundheits- oder lebensgefahrdenden oder lebenserhaltenden Anwendungsbereichen einzusetzen, bitten wir um Mitteilung. Wir weisen darauf hin, dass wir fur diese Falle - die gemeinsame Durchfuhrung eines Risiko- und Qualitatsassessments; - den Abschluss von speziellen Qualitatssicherungsvereinbarungen; - die gemeinsame Einfuhrung von Manahmen zu einer laufenden Produktbeobachtung dringend empfehlen und gegebenenfalls die Belieferung von der Umsetzung solcher Manahmen abhangig machen. Soweit erforderlich, bitten wir Sie, entsprechende Hinweise an Ihre Kunden zu geben. Inhaltliche Anderungen dieses Produktdatenblatts bleiben vorbehalten. Terms & Conditions of usage The data contained in this product data sheet is exclusively intended for technically trained staff. You and your technical departments will have to evaluate the suitability of the product for the intended application and the completeness of the product data with respect to such application. This product data sheet is describing the characteristics of this product for which a warranty is granted. Any such warranty is granted exclusively pursuant the terms and conditions of the supply agreement. There will be no guarantee of any kind for the product and its characteristics. Should you require product information in excess of the data given in this product data sheet or which concerns the specific application of our product, please contact the sales office, which is responsible for you (see www.eupec.com, sales&contact). For those that are specifically interested we may provide application notes. Due to technical requirements our product may contain dangerous substances. For information on the types in question please contact the sales office, which is responsible for you. Should you intend to use the Product in aviation applications, in health or live endangering or life support applications, please notify. Please note, that for any such applications we urgently recommend - to perform joint Risk and Quality Assessments; - the conclusion of Quality Agreements; - to establish joint measures of an ongoing product survey, and that we may make delivery depended on the realization of any such measures. If and to the extent necessary, please forward equivalent notices to your customers. Changes of this product data sheet are reserved. |
Price & Availability of TZ600N |
|
|
All Rights Reserved © IC-ON-LINE 2003 - 2022 |
[Add Bookmark] [Contact Us] [Link exchange] [Privacy policy] |
Mirror Sites : [www.datasheet.hk]
[www.maxim4u.com] [www.ic-on-line.cn]
[www.ic-on-line.com] [www.ic-on-line.net]
[www.alldatasheet.com.cn]
[www.gdcy.com]
[www.gdcy.net] |